baklava - turecká

Proč Turecko není jen kebab

Na talíři / 16.3.2014

Turecká kuchyně by měla patřit mezi divy světa, už jen proto, že udiví všechny, kdo do ní zabřednou. Je libo potopit se až po uši do citronového cukru nebo čočky? 

Návštěva skoro-sousedů Turků je výsadou pro všechny gurmány. Nejdřív je překvapí, že všude nejsou jen kebaby, a pak navíc narazí na lehké a chutné pokrmy, které šmakují vlastně domácky. Výborné polévky z čočky, hodně rýže, placky plněné sýrem, slaďoučké dezerty, karbanátky, hodně salátu, grilovaná zelenina… Na večeři u pohostinného Turka se má každý královsky. Bude odcházet s plným břichem těch nejlepších tureckých dobrot.

Tradice se dělá jednoduše

Tradiční turecká placka alias gözleme je vlastně jen z mouky, vody a soli. Plněná a zatepla podávaná ale chutná božsky. Stačí do ní nastrouhat trošku sýru feta nebo tvarohu. Nebo typickou zeleninu baklažán (lilek). Pak placku překlopím jak palačinku a chvilku opeču na oleji. Mňam. Recept mám ze stránky turecka-kuchyne.wz.cz.

turecká káva

Kávu si Turci většinou hodně sladí a ještě k ní přikusují domácí sladkost. Zdroj: freedigitalphotos.net

I další jídla, která dokonce až na území Ázerbajdžánu kdysi zaváli osmanští Turci, jsou překvapivě jednoduchá. Třeba pilaf – pochutina z rýže, vývaru a koření, doplněná o zeleninu či maso.

Istanbulský pilaf

Jeden šálek rýže uvaříme čtvrt hodiny v osolené vodě. Na másle mezitím osmažíme kousky kuřecích prsíček a zalijeme trochou kuřecího vývaru. Vodu necháme odpařit a pak přidáme mandle a pistácie – také jemně opečené. V hrnci na másle osmažíme rýži, přidáme 2 dcl vývaru, dochutíme solí a pepřem a vmícháme kuřecí směs a pistácie s mandlemi. Dáme tomu šmrnc špetkou šafránu a vše promícháme. Na mírném plameni pak dusíme pod pokličkou, dokud se voda neodpaří. Až je hotovo, odstavíme hrnec a necháme jídlo pod utěrkou pět minut dojít.

Tip na kuřecí vývar – Domácí vývar připravíme z kuřecích stehen, která si lehce opečeme na pánvi. V hrnci osmahneme nakrájenou cibuli a mrkev, zalijeme vodou, přidáme kuřecí maso, bobkový list, tymián, sůl a pepř a necelou hodinu vaříme na mírném plameni. Průběžně vývar zbavujeme pěny, která se hromadí na hladině.

Čočka, kebab, filo

Obyvatelé Turecka moc rádi používají červenou čočku na polévku zvanou mercimek çorbasi. Přestože ale jinak používají rozmanitou zeleninu co nejvíc, v této polévce na ní šetří a chuť je pak skutečně ryzí. Já jsem si zkusila její sestru – polévku ze zelené čočky.

Yeşil mercimek çorbası (polévka ze zelené čočky)

  • 1 šálek zelené čočky (předem namočené)
  • 1 cibule
  • máslo + mouka na jíšku
  • římský kmín nebo jiné koření
  • 2 stroužky česneku
  • 3 lžíce octa
  • půl dcl bílého vína
  • sůl a pepř

Postup: Na másle zpěníme nadrobno nakrájenou cibuli, poté zasypeme moukou a uděláme zásmažku. Do ní postupně vmícháváme tři sklenice horké vody, přidáme čočku, koření a vaříme cca půl hodiny. Osolíme, opepříme, přidáme klidně ještě vodu – pokud je polévka moc hustá – a na závěr utřeme česnek se solí a také jej do pokrmu zamícháme. Na dochucení můžeme použít vinný ocet, nebo normální ocet a trošku sladkého vína, například Rulandské šedé.

DSCF3641

Prostý pokrm chutná královsky díky kombinaci octu, koření a čočky. Zdroj: Eliška Studená, Generace 21

[one_fourth]

U nás je známá varianta döner kebab – odkrajované maso z velké rožně.

[/one_fourth]

Turecký kebab je samozřejmě taky lahůdka. Turista na něj narazí všude v zalidněných ulicích, avšak měl by si spíš zajít do kamenného obchodu, kde chlapácký Turek servíruje toto typické jídlo s jogurtem a zeleninou. Vepřový kebab v Turecku není k nalezení, Turci si ho dopřávají z hovězího nebo kuřecího masa.

Jak na kuřecí kebab?

V misce smícháme koření na gyros se 100 g jogurtu a čtyřmi lžícemi oleje. Kousky kuřete i s kůži naložíme omyté do marinády a necháme přes noc uležet. Poté napícháme na špejli nebo jehlu, opečeme na pánvi ze všech stran a nakonec dáme do pekáčku vyloženého pečicím papírem do trouby na 200 °C. Pečeme max 20 minut. Kebab podáváme se spoustou zeleniny a třeba plackami gözleme.

turecký kebab

Turecký kebab je pochoutka. Zdroj: freedigitalphotos.net

Kromě  ‚kebabského‘ používají Turci maso i do burek, které vypadají jako naše záviny nebo vrstvené koláče. Dělají je z těsta filo, což je hotový zázrak. Dnes se už dá koupit ve speciálních obchodech, z Turecka se rozšířilo přes Řecko do vnitrozemí Evropy. Vypadá trochu jako listové těsto, ale je v něm olej místo másla a zdaleka ne tolik. Určitě doporučuji, dá se totiž vyrobit z mouky, vody, soli a olivového oleje.

Postup: Mouku prosejeme, promícháme se solí a postupně přidáváme vodu, až vznikne tuhé těsto. Dlaně si pomažeme olejem a hněteme těsto na vále. Postupně do něj přidáváme cca 2 lžíce oleje. Když je těsto hladké a má konzistenci listového, můžeme ho rozdělit na díly a rozválet, nejlíp na stole posypaném škrobovou moučkou. Burek vytvoříme tak, že na vymazaný plech položíme jeden plát, nasypeme ingredienci – třeba ušlehané vejce s mlékem a sýrem feta, dáme další plát a takhle pokračujeme až máme tři patra. Závěrečný plát potřeme žloutkem a pečeme na 180 °C cca půl hodiny.

burek se špenátem

Burek plněný špenátem je ideální na jaro. Zdroj: wikimedia.org

A na závěr sladkou…baklavu

Baklava s oříšky a medem je velmi sladká, ale tak to mají tamější lidi rádi. Stejně tak sladí kávu nebo silný černý čaj. Na baklavu opět použijeme těsto filo, dá se ale nahradit i listovým.

  • 300 g cukru
  • 300 ml vody
  • 6 lžic medu
  • 1 lžíce citronové šťávy
  • Na náplň: směs z 2 lžič cukru a 1 lžičky skořice, nasekané vlašské ořechy nebo pistácie
  • Na potření: máslo

Cukr s vodou, medem a citronovou šťávou rozpustíme na mírném plameni v hrnci, mezitím si rozdělíme těsto na čtyři části a vymažeme plech máslem. První část rozválíme, dáme na plech a posypeme třetinou oříšků s cukrem a skořicí, překryjeme dalším plátem a opakujeme postup. Poslední plát nahoře lehce nařízneme ve tvaru diamantů a potřeme máslem. Pokropíme těsto vodou a na 180 °C pečeme 30 minut, potom teplotu zvýšíme a ještě deset minut dopečeme, aby byla baklava křupavá. Hotové polijeme sirupem a necháme vychladnout.

Podělte se s námi o vaše zážitky z Turecka. Co vám nejvíc chutnalo a co vám naopak přišlo zvláštní?

Zdroj perexové fotografie: Eliška Studená, Generace 21

Eliška Studená

Eliška Studená

Jsem ve fázi hledání sebe a ženy ve mě, vaření mi k tomu poskytuje voňavou a kreativní cestu. Pomáhá mi, já jeho prostřednictvím pomáhám lidem kolem. Objevuji chuť jednoduchých pokrmů, prostých čistých chutí potravin, hledám to pravé ořechové i makové. Ovlivňujeme to, co nám vyjde z rukou, i svou náladou, myslí? Mým cílem je udělat si z jídla meditaci, klid, prožitek, láskyplné dílo. Držte mi palce, ať se to zdaří.

Zanechte komentář