Které jazyky stojí za to umět?

V obraze / 1.4.2015

Je pravda, že angličtina stále kraluje?  Kterými jazyky mluví nejvíc lidí na světě? A  platí rčení, že kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem?

Znáte to všichni. Rady jako studuj jazyky, budou se ti hodit, můžeme číst všude. Ale jaký konkrétně zvolit, abychom v budoucnu našli dobré pracovní uplatnění? Světovou angličtinu? Sousední němčinu nebo zvučnou francouzštinu?  A co třeba čínštinu či ruštinu? Čínština a arabština jsou jazyky, kterými mluví nejvíc lidí na světě. Pokud si myslíte, že vám však budeme radit, kde sehnat rychlokurz čínštiny, jste na omylu!

Podle posledních výzkumů, zveřejněných vědci v časopise Science, nemají tyto jazyky takový vliv, jak by se mohlo na první pohled zdát. Vědci tvrdí, že naopak jde o jazyky, které jsou tak trochu ,,izolovány“ od zbytku světa. Zajímavé je, že údajně větší vliv má například nizozemština, kterou mluví „pouze“ 27 milionů obyvatel světa. Je to dáno tím, že Nizozemci znají víc jazyků a jsou mimořádně aktivní v online světě.

Angličtina stále v kurzu

Mluvit anglicky je v dnešní době takřka povinností. Ne nadarmo se ji učí už děti v základních školách či školkách po celém světě.

Zahraniční skupina vědců se ve své studii zabývala tím, jak jsou jazyky mezi sebou navzájem propojené a zda to odpovídá i tomu, kolik vlivných a známých lidí danou cizí řečí mluví. Například spočítali překládané knihy a hesla na Wikipedii. Posvítili si také na sociální sítě jako je Twitter. Na základě průzkumu pak vytvořili diagram jazykových sítí. Ve světě jednoznačně vede angličtina. V žebříčku oblíbenosti je na prvním místě. Přesvědčujeme se o tom dnes a denně všichni běžně v životě. Při studiu, práci nebo kdekoliv ve světě na dovolené. Kdo neumí anglicky, jako by nebyl.

 

Angličtina stále kraluje, ale v kurzu jsou i další jazyky. Zdroj: www.shutterstock.com

Angličtina stále kraluje, ale v kurzu jsou i další jazyky. Zdroj: www.shutterstock.com

 

Další významné jazyky jsou francouzština, němčina a španělština. Očekává se však do budoucna ještě další zvýšení zajmu o ruštinu a asijské jazyky.

Francouzština je krásný, ale nepříliš snadný jazyk. Výhodou je, že přibližně 70 % slov pochází z angličtiny. Ovládáte-li ji, budete překvapeni, kolik slov je podobných. Složitá je však v tom, že téměř vše se čte a píše zcela odlišně. Francouzi neznají H, kočka je rodu mužského a tak dále… Je to však velmi krásný a zvučný jazyk.

Němčina je jazykem našich sousedů. Dost často se o ní hovoří jako o jazyku, který se velmi plete s angličtinou. Mnozí tvrdí, že je však poměrně snadno naučitelný jazyk.

Které jazyky ovládáte vy? Zdroj: www.shutterstock.com

Které jazyky ovládáte vy? Zdroj: www.shutterstock.com

Španělština je údajně spolu s italštinou také velmi snadno zvládnutelná. Podobná francouzštině, ale lehčí v tom, že vše se čte tak, jak se píše. Španělštinu využijete i jinde než na cestě za slunečnou dovolenou.  Rozšířená je i ve Spojených státech a v mnoha zemích Střední a Jižní Ameriky – počet mluvčích se odhaduje na 400 milionů.

Ruština je pro nás – slovanské národy – jazykem poměrně snadným. Naučíte-li se azbuku, máte vyhráno. Ale ani azbuka není tak snadná, jak se zdá. Některá písmenka se mohou velmi snadno plést. Jejich R se píše jako naše P, U jako naše Y atp.  Je pravdou, že není potřeba umět perfektně rusky, abychom se dorozuměli. Spousta slov se dá odvodit či domyslet. Ruština opět zažívá boom. A i když třeba nikdy do Ruska nepojedete, spousta zaměstnavatelů její znalost ocení.

Jak je na tom třeba čeština a slovenština?

Možná byste se divili, ale v již zmiňovaném průzkumu má čeština i slovenština daleko větší vliv na svět než třeba právě arabština, čínština či hindština, kterou sice mluví obrovské množství lidí, ale nemají na svět takový vliv. Do arabštiny se nepřekládá tolik knih a lidé hovořící tímto jazykem nemají přístup k publikacím, které nejsou psány v jejich jazyce. Je to dáno i tím, že nevyužívají tolik internet jako okolní svět.

Co dodat na závěr? Snad jen to, že i když je studium jazyků dlouhodobá investice nejen vašeho času a peněz, jednou se vám jistě vrátí v podobě dobrého uplatnění na trhu práce či pocitu, že se dokážete domluvit v cizích zemích jejich rodnou řečí.

Zdroj perexové fotografie: Photl.com

Kristýna Szkanderová

Kristýna Szkanderová

Neustále se učím žít každým okamžikem naplno. Věřím v sebe, lepší zítřky a to, že v životě dokážu vše, co budu chtít. Miluji ironii a smysl pro humor, který je možná lehce kontroverzní. V životě se řídím pod heslem: Nejvíc nás motivují ti, kteří nám nevěří!

Zanechte komentář