Soumrak nad Istanbulem. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Istanbul: objevte kousek orientu na evropském kontinentu

Cestování / 3.2.2013

Brána orientu, obchodní křižovatka, královna měst. Istanbul si během staletí své existence vysloužil mnoho přezdívek a přirovnání.

Zvyklosti jsou víc než zákon

Při příjezdu do metropole člověk nevidí nic jiného, než kilometry táhnoucí se sídliště. Jednotvárnost předměstí rozbíjí sem tam nějaká ta mešita, která v kontrastu s paneláky a jinými výškovými budovami působí poněkud bizarně a stísněně.

Pohled na noční Besiktas. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Pohled na noční Besiktas. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace 21

Po příjezdu do Istanbulu si člověk musí rychle zvyknout na svižnost místní dopravy. Chaos v ulicích má pro Turky jasně daná pravidla, která jsou pro seveřany těžko vstřebatelná. Vše působí nějak zrychleně. Turci málokdy dodržují předpisy, zejména rychlost, jakoby existovalo jediné pravidlo, drzejší vítězí. Prostě klasický jižanský chaos s pevnými pravidly, která ovšem neurčují předpisy, ale zvyklosti místních.

Grand Bazaar. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Grand Bazaar. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace 21

Než se cizinec dostane autem do centra, může to trvat i několik hodin. Ačkoliv nám místní tvrdili, že v aglomeraci žije přes 20 milionů obyvatel, oficiální čísla hovoří o necelých 14 milionech. I toto číslo ovšem vypovídá o hustém osídlení. Většina lidí se koncentruje na výše zmíněných předměstích, které se táhnou kilometry od centra. Chce to trpělivost!

Evropské San Francisko

Do kontaktu s pravým Istanbulem jsme se dostali až ve čtvrti Besiktas. Čtvrť ležící na evropském břehu Bosporu nepůsobí na první dojem nijak orientálně. Díky hornatému terénu se cizinci jako první vybaví podobnost s americkým San Franciskem. Nízké činžáky nahuštěné v kopcích se svažují k moři, čisté městské parky jsou plné lidí, cizinec by na první pohled nepoznal žádný kulturní rozdíl. Besiktas je ovšem čtvrtí starousedlíků.

Muž prodávající národní vlajky. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Muž prodávající národní vlajky. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace 21

Díky couchsurfingu jsme bydleli kousek od přístavu v Besiktas. Naši hostitelé byli mladí Turci, kteří ovšem vyrůstali jako mnoho dalších Turků v Německu. Stejně jako oni se i ostatní Turci často po univerzitních studiích vracejí nazpět do své rodné země a snaží se najít uplatnění. Ze západu si přináší mnoho zkušeností, proto se nebojí podnikat. V našem případě jsme se seznámili s klukama, kteří si založili firmu na pozlacování všeho od telefonů, přes nábytek až po auta. Na první pohled bláznivý nápad, ale podle všeho jim doteď úspěšně vynáší.

Pouliční lákadla

Ať už se v centru Istanbulu vydáte kamkoliv, všude uvidíte žlutou záplavu taxíků, pojízdné stánky s preclíky a samozřejmě nesmí chybět fastfoody s klasickou tureckou pochoutkou kebabem, prostě klasické velkoměsto se svými nezbytnostmi. Pokud byste měli chuť se trochu osvěžit po zdlouhavém poznávání města, pouliční prodavači vymačkají džus z čerstvých pomerančů přímo před vámi.

Příprava ryb v blízkosti Galata bridge. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Příprava ryb v blízkosti Galata bridge. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace 21

V přístavu pod mostem Galata bridge můžete nakoupit čerstvé ryby na jednom z největších rybích tržišť ve městě. V přístavu najdete několik restaurací, byla by ovšem škoda neochutnat makrelu upravenou od místních pouličních kuchařů. Ti si do přípravy sendviče sice nenechají příliš mluvit, ale vyplatí se jim plně důvěřovat, co se týče výrazného koření i množství chilli papriček.

Adrenalinové sporty v centru města

Ten kdo vyhledává adrenalin, by neměl vynechat jízdu taxíkem. Moje osobní statistika říká, že ze tří pokusů, dojedete na místo určení jen jedinkrát. Na poprvé taxikář nezvládne agresivní jízdu a havaruje a na podruhé nás chce natáhnout, tak nás oklikou zaveze na úplně jiné místo s podobně znějícím názvem a opakuje frázi „no english.“

Nabídka pochutin na Grand Bazaar. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Nabídka pochutin na Grand Bazaar. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace 21

Další adrenalinový sport se nabízí pro milovníky smlouvání. Na slavném Grand Bazaru jsou ceny nadstavené natolik, že prodejci jsou ochotní jít s cenou dolů až o pětinu. Ať už jde o koření, látky, vodní dýmky či oblečení značek Converse nebo Tommy Hilfiger.

Neřesti, které ramadán schvaluje

Jelikož jsme do Istanbulu zavítali během ramadánu, atmosféra ve městě byla tímto islámským svátkem ovlivněná. Z minaretů se pětkrát denně ozýval hlas muezzina svolávající k modlitbě, v restauracích si málokdo objednával alkoholický nápoj. Ačkoliv je ramadán muslimský svátek, očekává se určitý respekt i od turistů. Proto v tomto období nečekejte žádný bujarý noční život.

Noční život. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Noční život. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace 21

Jedna neřest je ovšem povolena i během odříkání. Turci si po západu slunce a poslední modlitbě nenechají odepřít posezení s přáteli u vodní dýmky a čaje. Po soumraku je těžké najít v kavárnách jediné místo k sezení. Ačkoliv alkoholové veselí je zakázáno a na veřejnosti zákaz respektují i ti, kteří ramadán nedodržují, posezení u vodní dýmky s přáteli si nechá odepřít málokdo.

Nevraživost mezi kontinenty

Většinu památek, proslulých tržišť a jiných významných míst najdete na evropské straně města. Když už má ovšem člověk Asii na dosah, byla by škoda nepodívat se na druhý kontinent. Mezi obyvateli žijícími na evropské a asijské straně panuje menší nevraživost. Oba tábory tvrdí, že ta jejich strana města je lepší a že by nechtěli žít na té druhé.

Pohled z Asie na evropský kontinent. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Pohled z Asie na evropský kontinent. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace 21

Podle místních z evropského břehu se obě části města liší hlavně tím, že západní břeh je uvolněnější co se náboženství a životního stylu týče. Ve městě doopravdy málokdy potkáte ženu zahalenou od hlavy až k patě do tradičního muslimského oděvu a šátky jsou používány spíše jako módní doplněk k minisukním. Kdežto asijská část je před turismem více uzavřená.  Na první pohled ji tvoří hlavně rodinné domky, nemá žádné výrazné dominanty.

Modlící se muži během ramadánu. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace21.cz

Modlící se muži během ramadánu. Zdroj: Zuzana Skříčilová, Generace 21

Na základě našeho neutrálního pohledu zvenčí jsme usoudili, že evropská část je živější, modernější, turisty přeplněná, naproti tomu asijská je poklidnější, před světem skrytá a proto možná více opravdová.

Istanbulu je často přezdíváno, brána orientu. Ačkoliv se tu mísí vlivy islámu s křesťanstvím, vlivy starých muslimských hodnot a tradic s moderním životním stylem, nenajdete příliš mnoho rozdílů oproti jiným evropským metropolím.

Zdroj perexové fotografie: Zuzana Skříčilová, Generace 21

Zuzana Skříčilová

Zuzana Skříčilová

studentka práv a politologie, ve volném čase se věnuje cestování a fotografii

Zanechte komentář